從女性供給傳教士所需反思經文運用及基督教殖民 (使徒行傳 Acts 16:9-15)

S4E13|從女性供給傳教士所需反思經文運用及基督教殖民 (使徒行傳 Acts 16:9-15)

參與討論

柳丁、陳查令

討論摘要

對經文提出質疑和思辨,能幫助我們探索信仰的道路。呂底亞沒有一個特殊的名字,而是用家鄉的地名作為名字。她從推雅推喇搬到腓立比居住,賣比黃金值錢的紫色布,沒有信奉外邦人的眾神。聽保羅傳道,神開了她的心,就信了耶穌,並成為第一個聖經記載歸入基督教的歐洲人,並且作為一個有資產的婦女,提供保羅等人宣教工作的所需,也成為教會婦女服事的榜樣。但以現代後殖民觀點來看,被邊緣化的角色刷存在感是因為貢獻幫助主流人物,是否可以解讀成一種帝國殖民操作的手法?經文是否也暗示意識型態的轉換?我們是否也不知不覺以被殖民的身分為殖民者付出?

思考與討論

1. 你是否曾經經歷過聖經經文被用來強迫他人接受某些意識形態,是你不能認同的?

2. 今日婦女在教會的角色,是否和兩千年前有所不同?有甚麼需要改變的嗎?

3. 保羅見異象前往馬其頓,有各種不同的路線,在腓立比遇見呂底亞等婦女,是否為上帝旨意?呂底亞對教會在歐洲的發展產生甚麼影響?

4. 呂底亞是第一個歸信基督的歐洲人,她的家是歐洲第一個教會,但聖經裡再無她的其他資訊,彷彿消失在歷史洪流之中,如同其他在歷史上有巨大影響的女性。你可以想到哪些人,由於性別、性傾向、身分認同、年齡、種族、階級、等等的原因被消音?

延伸閱讀

Margaret Aymer, ‘Acts of the Apostles’ in Women’s Bible Commentary, Third Edition: Revised and Updated (WJK, 2012), page. 543

聆聽本集內容

Spotify, https://reurl.cc/ErjVeA
Apple, https://reurl.cc/3oXKnX
Amazon Music, https://reurl.cc/QLRYx0
Google, https://reurl.cc/ErjV0g
Anchor, https://reurl.cc/q5VG6R

關於本集節目 / About this episode
本集是2022年05月22日主日經課集內容,錄音時間:2022年05月16日。本集使用的音樂來自Blue Dot Sessions


Posted by 陳查令 Charing Wei-Jen Chen

芝加哥神學院博士生,聯合基督教會的牧師,來自台灣的酷兒。他擁有台南神學院的道學碩士,以及芝加哥神學院的神學碩士。他的研究專注於經文的詮釋。他的興趣是跨文本酷兒閱讀,後殖民的想像,以及星艦奇航記。 Charing Wei-Jen Chen (he/him) is a doctoral student at Chicago Theological Seminary (IL, US), ordained minister of United Church of Christ (UCC), from Formosa-Taiwan, genderqueer. He earned M.Div. from Tainan Theological College and Seminary (Taiwan) and S.T.M. from Chicago Theological Seminary. His researches focus on Sacred Text Hermeneutical Strategies. Charing’s interests are queering cross-textual readings, postcolonial imaginations, and Star Trek studies.